Ergebnisse der erweiterten Suche:
Un Italiano senza braccia è come un pappagallo senza becco.
Ein Italiener ohne Arme ist wie Papagei ohne Schnabel.
am 10/07/2022 von
Peter |
0
Gli spaghetti senza parmigiano sono come i gelati senza panna.
Spaghetti ohne Parmesan sind wie Eis ohne Sahne.
Tenere le mani ferme è come nuotare senza braccia.
Die Hände stillhalten ist wie schwimmen ohne Arme.
Gesticolare con le braccia significa dire la verità.
Mit den Armen zu gestikulieren, bedeutet, Wahrheit sprechen.
am 10/07/2022 von
Jutta |
0
Perché il Vesuvio si trova in Italia? Perché imitava un italiano arrabbiato.
Warum befindet sich der Vesuv in Italien? Weil er sich einen erzürnten Italiener zum Vorbild nahm.