Ergebnisse der erweiterten Suche:
Un caffè corretto è nero come la notte e dolce come l’amore.
Ein echter Kaffee ist schwarz wie die Nacht und süß wie die Liebe.
La fare niente è dolce come gelato.
Das Nichtstun ist süß wie Eiscreme.
Urlaub in Italien - wie damals - Pizza, Pasta und Amore!
Il formaggio svizzero è duro. L'amore è cremoso come Mascarpone.
Schweizer Käse ist hart. Die Liebe ist cremig wie Mascarpone.
Amare l’amore è la spezia della vita come aglio nel pesto.
Liebe ist das Gewürz des Lebens wie Knoblauch im Pesto.
am 10/07/2022 von
Maria |
0
Du hast es jetzt bald geschafft. Wenn du dir Mühe gibst, wirst du früh pensioniert. Dann geht es los mit dem dolce Vita.
Wenn ein Franzose von Amour redet, meint er wirklich die große Liebe für das ganze Leben. Wenn ein Italiener von Amore schwärmt, meint er etwas Kurzes, aber intensives, ganz ohne Gefühl.