Lustige französische Sprüche
Wenn man wissen möchte, wie sich das Denken der Franzosen von dem der Deutschen unterscheidet, dann muss man sich nur einmal die vielen kuriosen Redewendungen und lustigen französische Sprüche anschauen.Wenn man in Frankreich etwas auf den Punkt bringen will, sucht man sich oft Beispiele aus der Liebe - oder aus dem Essensbereich. Auch Tiere spielen manchmal eine ungeahnte Rolle
Wenn jemand sehr am Jammern ist, dann wird er in Frankreich gern mit dieser Weisheit getröstet - sie heißt etwa: "Du wirst schon nicht das ganze Meer austrinken müssen" und bedeutet: So schlimm ist es nun auch wieder nicht.
Das Verhältnis von Mann und Frau ist in Frankreich bekanntlich romantisch, manchmal aber auch sehr realistisch geprägt. Das fasst diese Weisheit gut zusammen - aus Sicht der Männer: "Die Frau teilt unser Leid, verdoppelt unsere Freude und verdreifacht unsere Ausgaben."
Wenn wir "Ach Du meine Güte" oder "Oh Gott!" sagen, ruft der Franzose schon mal "Oh, die Kuh!" - und meint genau dasselbe.
Wer A sagt, muss auch B sagen? Das sieht man in Frankreich so: Wenn der Wein erst einmal geöffnet ist, dann muss man ihn auch trinken. Tiré bedeutet hier, dass der Korken herausgezogen wurde.
Sie haben einen "Frosch im Hals"? Das ist in Frankreich, wo man gerne Froschschenkel ist, ja nichts Besonderes. Deshalb hat man dort gleich eine "Katze im Hals",wenn man sich heftig räuspern muss.
Sie haben "das Herz einer Artischocke", wenn Sie in Ihrem Gemüt etwas unbeständig und flatterhaft sind. Die Idee dahinter ist wohl, dass die vielen Schichten der Artischocke das wahre Innere, also das Herz der Artischocke, verdecken, so dass man nie genau weiß, woran man bei jemandem ist.
Die Katze taucht in französischen Sprüchen immer mal wieder auf. Diese Redewendung bedeutet wörtlich, dass man seine Zunge oder seine Sprache der Katze gibt. Tatsächlich bedeutet sie aber, dass jemand endgültig aufgibt.
Wenn jemand richtig wütend ist, dann wird er im Französischen zur Ziege.
Wenn es mal gar nicht mehr weitergeht, dann ist im Französischen aber wirklich "das Ende der Bohnen" erreicht. In Deutschland wäre man wohl "am Ende Fahnenstange" angelangt.
die einem immer erst Stunden später einfallen.
Gefallen dir die lustigen Sprüche für lustige französische sprüche nicht? Veröffentliche jetzt Deinen lustigen Spruch für lustige französische sprüche.
Oder füge lustige Bilder oder lustige Audiodateien hinzu.